Seditio ve Ldu hakkında sınırsız arama yapın
 
 
> 1 <

Etiketler: forum kısmımdaki birseyi sorucam

Author Message

by_kirmizi

Members


Online status

65 posts
http://Benim hiç sitem olmad? abi
Pagerank: 0

Location: Turkey
Occupation:
Age: 24

#6844   2007-10-05 20:55 GMT      

Sitemin forum kısmındaki en alt bölümünde Forum İstatistikleri var ve ingilizce.Türkçeye cevirmek için hangi dosyayı oynamam gerekiyor yardımcı olabilirmisiniz acaba?Simdiden yardımlarınız için teşekkürler..

Dvdbil

Administrator


Online status

2,179 posts
http://www.seditio-tr.com
Pagerank: 3

Location: Turkey istanbul
Occupation: Web Site(ler) İşletmeciliği :)
Age: 28

#6845   2007-10-05 21:25 GMT      
Eklentinin ismini bilmiyorum fakat plugins/ klasörü içindeki forum ile alakalı eklentilerin dil dosyasındaki ingilizce yazıları türkçe yapacaksın.

Kaan

Moderators


Online status

2,041 posts
http://www.ntka.org
Pagerank: 3

Location: Turkey
Occupation: Destek
Age: 25

#6847   2007-10-06 01:29 GMT      

plugins/forumbasicstats/lang/forumbasicstats.en.lang.php var adını forumbasicstats.tr.lang.php ve aşagıdakileri içine yapıştır at ftp ne eklenti adı forumbasicstats

Code:
<?PHP

/* ====================
Seditio - Website engine
Copyright Neocrome
http://www.neocrome.net

[BEGIN_SED]
File=plugins/forumbasicstats/lang/forumbasicstats.en.lang.php

Version=101

Updated=2006-mar-23

Type=

Author=Neocrome

Description=

[END_SED]


==================== */


$L['fbs_our'] = "Toplam";

$L['fbs_members'] = "Üye Kayıtlı.";

$L['fbs_totalpostsmade'] = "Toplam";

$L['fbs_postsin'] = "Mesaj Yazdılar";

$L['fbs_topics'] = "Forumda";
$L['fbs_duration'] = "During the past";

$L ['fbs_newposts'] = "Mesaj Yazıldı ";

$L['fbs_totalnewmembers'] = "Yeni Üye Kaydoldu.
";
$L['fbs_varactivity'] = "Geçen Haftaya Göre Aktiflik:";

$L['fbs_mostonline'] = "En Çok Online Sayısı";

$L['fbs_newestmember'] = "En Son Üyemiz ";

?>

by_kirmizi

Members


Online status

65 posts
http://Benim hiç sitem olmad? abi
Pagerank: 0

Location: Turkey
Occupation:
Age: 24

#6857   2007-10-06 11:46 GMT      
Kardeşim eline koluna sağlık dün kendim türkçeleştirmistim ama senin verdiğin daha iyi.Çok teşekkürler...
> 1 <

Benzer konular (Similar topics) #BETA

Keywords (beta):

Forum Arşiv (beta):

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207]